St. Nick II and The Miracle Mint Cane

A whimsical festive tale that reminds us all of the magic of friendship and faith, and maintaining tradition, no matter what the attitudes of the modern day are, Nicholas “Nick” Kringle Claus II is sent on a year-long mission to the island nation of Japan, courtesy of his grandfather to raise awareness of the Christmas Spirit, Polar City’s sole power source, to make up for his initial reluctance of taking the former’s place as the new Santa Claus. Befriending the Shiroyuki Family whilst living in the Kisekihana ward of Japan’s largest city, Tokyo, Nick performs feats of magic across Japan with the Miracle Mint Cane! But here’s the catch; every time a miracle is performed, a centimeter of the red peppermint strand fades away. Once it is entirely used up, the Cane is no longer capable of performing magic. Despite this, Nick, Kita, and Kouri are determined to restore the faith of millions in the Christmas Spirit before Christmas Day!

Un conte festif fantaisiste qui nous rappelle à tous la magie de l’amitié et de la foi, ainsi que le maintien de la tradition, quelles que soient les attitudes des temps modernes. Nicholas “Nick” Kringle Claus II est envoyé en mission d’un an dans la nation insulaire du Japon, avec l’aimable autorisation de son grand-père, pour faire connaître l’Esprit de Noël, l’unique source d’énergie de Polar City, afin de compenser sa réticence initiale à prendre la place du premier en tant que nouveau Père Noël. Se liant d’amitié avec la famille Shiroyuki, qui vit dans le quartier de Kisekihana, à Tokyo, la plus grande ville du Japon, Nick réalise des tours de magie dans tout le Japon avec la Canne à la Menthe Magique ! Cependant, à chaque fois qu’il réalise un tour de magie, un centimètre de la bande rouge de la menthe poivrée disparaît. Une fois qu’elle est entièrement utilisée, la canne n’est plus capable de faire de la magie. Malgré cela, Nick, Kita et Kouri sont déterminés à restaurer la foi de millions de personnes dans l’Esprit de Noël avant le jour de Noël !

Una stravagante storia di festa che ricorda a tutti noi la magia dell’amicizia e della fede e il mantenimento della tradizione, indipendentemente dagli atteggiamenti dei giorni nostri. Nicholas “Nick” Kringle Claus II viene inviato in missione per un anno nella nazione insulare del Giappone, per gentile concessione del nonno, per far conoscere lo Spirito del Natale, l’unica fonte di energia di Polar City, e per compensare la sua iniziale riluttanza a prendere il posto del primo come nuovo Babbo Natale. Facendo amicizia con la famiglia Shiroyuki, che vive nel quartiere di Kisekihana della più grande città del Giappone, Tokyo, Nick si esibisce in imprese magiche in tutto il Giappone con la Bastone di Menta Magica! Tuttavia, ogni volta che compie una magia miracolosa, un centimetro della striscia di menta rossa svanisce. Una volta esaurita del tutto, la bastone non è più in grado di compiere magie. Nonostante questo, Nick, Kita e Kouri sono determinati a ripristinare la fede di milioni di persone nello Spirito del Natale prima del giorno di Natale!

Un caprichoso cuento festivo que nos recuerda a todos la magia de la amistad y la fe, y el mantenimiento de la tradición, sin importar las actitudes de la época moderna, Nicholas “Nick” Kringle Claus II es enviado en una misión de un año de duración a la nación insular de Japón, por cortesía de su abuelo para dar a conocer el Espíritu de la Navidad, la única fuente de energía de la Ciudad Polar, para compensar su reticencia inicial a ocupar el lugar del primero como nuevo Santa Claus. Haciendo amistad con la familia Shiroyuki mientras vive en el barrio de Kisekihana de la ciudad más grande de Japón, Tokio, Nick realiza hazañas de magia por todo Japón con el Bastón Mágico de Menta. Sin embargo, cada vez que se realiza una hazaña de magia milagrosa, un centímetro de la franja de menta roja se desvanece. Una vez que se agota por completo, el bastón ya no es capaz de realizar magia. A pesar de ello, Nick, Kita y Kouri están decididos a restaurar la fe de millones de personas en el Espíritu Navideño antes del día de Navidad.

Um caprichoso conto festivo que nos recorda a todos a magia da amizade e da fé, e mantendo a tradição, independentemente das atitudes dos dias modernos, Nicholas “Nick” Kringle Claus II é enviado numa missão de um ano à nação insular do Japão, cortesia do seu avô para sensibilizar o espírito natalício, única fonte de poder da Cidade Polar, para compensar a sua relutância inicial em tomar o lugar do primeiro como o novo Pai Natal. Fazendo amizade com a Família Shiroyuki enquanto vivia na ala Kisekihana da maior cidade do Japão, Tóquio, Nick realiza proezas de magia por todo o Japão com a Cana da Menta Mágica! Contudo; cada vez que se realiza uma proeza de magia milagrosa, um centímetro da faixa da hortelã-pimenta vermelha desvanece-se. Uma vez esgotado, o Cana já não é capaz de realizar magia. Apesar disso, Nick, Kita e Kouri estão determinados a restaurar a fé de milhões no Espírito de Natal antes do dia de Natal!

Nicholas “Nick” Kringle Claus II wird von seinem Großvater auf eine einjährige Mission in den Inselstaat Japan geschickt, um das Bewusstsein für den Weihnachtsgeist, die einzige Energiequelle von Polar City, zu schärfen und seinen anfänglichen Widerwillen, den Platz des neuen Weihnachtsmanns einzunehmen, wettzumachen. Nick freundet sich mit der Familie Shiroyuki an, die im Stadtbezirk Kisekihana von Japans größter Stadt Tokio lebt, und vollbringt in ganz Japan Zauberkunststücke mit dem Miracleminzstange! Doch der Haken an der Sache ist, dass jedes Mal, wenn ein Wunder vollbracht wird, ein Zentimeter des roten Pfefferminzstrangs verblasst. Wenn er ganz aufgebraucht ist, die Minzstange keine Wunder mehr vollbringen. Trotzdem sind Nick, Kita und Kouri fest entschlossen, den Glauben von Millionen Menschen an den Weihnachtsgeist noch vor dem ersten Weihnachtstag wiederherzustellen!

友情と信仰、そして伝統を守ることの大切さを思い出させてくれる、気まぐれな祝祭物語。ニコラス・”ニック”・キリングル・クロース二世は、新しいサンタクロースの座を嫌がった祖父の代わりに、ポーラー・シティの唯一の動力源「クリスマス・スピリット」の認知度を高めるために、島国日本に1年間の使命を帯びて派遣されることになりました。

日本最大の都市、東京の奇跡花に住む白雪一家と仲良くなったニックは、「ミラクル・ミント・ケーン」を使って日本全国で魔法をかける。

しかし、ミラクルを起こすたびに、赤いペパーミントは1センチずつ減っていく。それを使い切ると、「ミラクル・ミント・ケーン」は魔法を使えなくなるの だ。

それでも、ニック、きた、そして光里は、クリスマスまでに何百万人もの人々の 「クリスマス・スピリット」への信頼を取り戻そうと決心するのだった!

一个异想天开的节日故事,提醒我们友谊、信仰和保持传统的重要性。 尼古拉斯-“尼克”-克林格-克劳斯二世被派往日本这个岛国执行为期一年的任务,以提高人们对极地城市唯一力量来源–圣诞精神的认识,代替他的祖父,他不想成为新的圣诞父亲。

尼克结识了住在日本最大城市东京的奇迹之花的白雪一家,并使用奇迹薄荷手杖在日本各地施法。

然而,每创造一个奇迹,红色薄荷糖就会减少一厘米。 当它耗尽时,奇迹薄荷手杖就不再能施展魔法。

尽管如此,尼克、基塔和库里决心在圣诞节前让数百万人相信 “圣诞精神”!他们的目标是:让所有的人都知道,他们的生活是美好的。

一個異想天開嘅節日故仔,提醒我哋友誼、信仰同保持傳統嘅重要性。 尼古拉斯-“尼克”-克林格-克勞斯二世被派往日本這個島國執行為期一年的任務,以提高人們對極地城市唯一力量來源——聖誕精神的認識,代替他的祖父,他不想成為新的聖誕父親。

尼克結識咗住喺日本最大城市東京嘅奇蹟之花嘅白雪一家,並使用奇蹟薄荷手杖喺日本各地施法。

然而,每創造一個奇蹟,紅色薄荷糖就會減少一厘米。 當它耗盡時,奇蹟薄荷手杖就不再能施展魔法。

儘琯如此,尼克、基塔同居里決心喺聖誕節前畀数百万人信“聖誕精神”! 佢哋嘅目標係:畀所有嘅人都知,佢哋嘅生活係美好嘅。

우정, 신앙 및 전통 보존의 중요성을 상기시켜주는 변덕스러운 축제 이야기. 니콜라스 “닉” 킬링클 클로스 II는 새로운 산타클로스 왕좌를 차지하기를 꺼려했던 할아버지 대신에 북극 도시의 유일한 전원인 크리스마스 스피릿에 대한 인식을 높이기 위해 일본 섬나라에 일년 동안 임무를 수행했다.

일본에서 가장 큰 도시인 도쿄의 기적적인 꽃 속에 살고 있는 백설공주 가족과 친구가 된 닉은 ‘미라클 민트 케인’을 이용해 일본 전역에서 마법을 선보인다.

그러나 기적을 깨울 때마다 붉은 페퍼민트는 한 센티미터 씩 감소합니다. 당신이 그것을 사용하면, 미라클 민트 케인은 마법을 사용할 수 없습니다.

그럼에도 불구하고 닉, 키타, 미츠사토는 크리스마스까지 “크리스마스 정신”으로 수백만 명의 사람들의 신뢰를 회복하기로 결심했습니다!

COMING HOLIDAY 2022!

PREVIEW NOW AVAILABLE!

ENGLISH (USA)
日本語